在线翻译英文翻译汉字拍照_在线翻译英文翻译汉字|当前要闻
来源:互联网    时间:2023-04-27 09:51:00


(相关资料图)

1、直接写拼音就是英语,人名地名在英语里都是汉语拼音Simply too yong翻译软件太多了,易Taiyong (?) 性不会念,英语名字跟汉语是相反的人名地名在英语里都是汉语拼音在文字应用中,人们惯常对于人名和地名一般都采用“音译”,即使用对应的汉语拼音来表达。

2、如北京,就用(Beijing):但是如果要说北京市,那么后面的那个“市”,我们会用相对应的外语文字,如果用英语的话,就会使用“city”,在这样的情况下,就把Beijing和city组合起来,写成:(Beijingcity)来表达。

3、人名也是直接使用汉语拼音的,如鲁迅,就用(LuXun)即可。

4、人名直接写成拼音就行了用拼音字母即可。

本文为大家分享到这里,希望小伙伴们有帮助。

X 关闭

Copyright   2015-2022 华东数码网版权所有  备案号:京ICP备2022016840号-41   联系邮箱:2 913 236 @qq.com